Professional translation service in Arabic or Italian carried out by native translators, addressed to anyone who wants to receive a quality translation, whether the translation is from Italian to Arabic, or from Arabic to Italian
It concerns translations in the field of publishing: literature, essays, tourist guides, magazines, comics, theatrical plays and others (all works that fall under copyright).
closeIt concerns all the numerous specific fields that fall within the world of technology and science (medicine, biology, etc.), and also refers to restricted fields (e.g. plumbing, fixtures, and all other professional categories). Translation of scientific publications, university theses, leaflets, medical and scientific articles, scientific researches, technical data sheets, technical manuals, ISO certification procedures.
closeSworn translations are translations of documents and deeds of various kinds: legal, administrative, fiscal, financial, commercial. These are contracts, judicial, incorporation and notarial deeds, corporate deeds, mergers and acquisitions, articles of association, powers of attorney, legal opinions, testamentary documents, educational qualifications or certificates, certificates of vital records, certificates relevant to the circulation of means of transport, business documents.
closeTranslation of various types of texts produced by companies, but also texts relating to the tax area of the company such as financial statements, legal texts, invoices and much more. Translation of company presentations, brochures, marketing studies, press releases, catalogs, letters, e-mails, press releases, newsletters.
closeTranslation of websites, social network pages such as Facebook, and everything that revolves around the world of the web. For these translations, we often talk about localization, that is the process of adapting a text from the source language to the target language.
close